HTML

Danmark

Egy magyar kalandozásai Dániában.

Friss topikok

  • LlamaDalai: Gratulálok, hogy eljutottál a gyárba! Nekem is jól esne egy ilyen nap! Nem vagyok irigy :D. (2009.06.30. 17:25) LEGO - egy gyermekkori álom valóra válik
  • Cosinus: Az nem olyan meglepő, hogy a „szlovákokkal sem érez különösebb közösséget”. A csehek általában nem... (2009.06.08. 17:48) Portré: Petra
  • Udenlandsk: Igen, így van. Ahogy Közép-Európát kivéve szinte mindenütt, úgy Dániában is nagyon sok nyelvjárás ... (2009.02.02. 21:14) Dánul tanulok
  • Udenlandsk: Nos, a konzervatív szemléletemet egyelőre nem tudják kikezdeni masszív ostromló hullámok. Inkább é... (2009.01.22. 17:19) Homokozó közepén ülök (??)
  • erikkiz: megnéztem a képeket. Azért a bio-boxeralsó nagyon adja :) (2009.01.18. 15:47) Biofarm a szomszédban

Linkblog

2009.10.02. 17:28 Udenlandsk

Ismét dánul tanulok

Címkék: dán nyelv

Kedden volt az első dán órám. Korábban írtam róla, milyen várakozással kezdtem ebbe már tavasszal, és hogy milyen nehézségek után, mekkora csalódással adtam fel végül is hónapok után. Szó ami szó, nem voltam felkészülve rá, hogy a dán bizony egyszerű nyelvtana mellett az egyik (ha nem „a”) legnehezebb kiejtésű európai nyelv. Különös azonban, hogy miután nyár elején feladtam a küzdelmet, a dánok között eltöltött öt hónap vége felé mégis elértem arra a szintre, amikor – bár gyakorlatilag alig tudtam beszélni – mégis kezdte elveszíteni természetellenes kihüvelyezhetetlen jellegét a nyelv: ráéreztem a furcsa hangokra (néha több-kevesebb sikerrel reprodukáltam is őket), fel-felismertem egy-egy szót beszéd közben, egyszóval megszoktam.

Mikor aztán hazatérésem után értesítést kaptam az ösztöndíjról ide Askovba, még szerencsére élt bennem ez a hangulat. Elővettem a nyelvkönyveket, amelyekről azt hittem, sosem lesz rájuk szükségem), tanulgattam a leckéket a remek Ny i Danmark honlapról, magoltam a szavakat, olykor egy-egy újság oldalára is rápillantottam. Sosem hittem volna, de azon vettem észre magam, hogy kifejezetten kedvet érzek a nyelvhez.

Ezek után amikor most átléptük a dán határt, kifejezetten otthon érzés fogott el az ismerős és értelmezhető feliratok láttán. Magabiztosságomat tovább növelte, amikor a begtanult frázisok birtokában egészen jól elkommunikáltam a dánokkal – no persze csak ezen frázisok erejéig, de azért mégis. Már elmondhatom, hogy meg tudom valamelyes eséllyel állapítani, miről beszél valaki. Mindez ugyan tényleg jó érzés volt, de persze tisztában vagyok azzal, hogy elég szerény alap és a sikerélmény további tanulás nélkül nem tart ki soká. Ezért vártam az első nyelvórát, amelyből egyébként heti három nap 3-5 óra lesz, kiegészítve kulturális ismeretekkel. Egyelőre pozitív a benyomásom – főleg Krogeruppal összevetve, ahol elképesztően dilettáns órákat kényszerültem végigülni értelmetlenül (pedig csak most érzem igazán, milyen fájdalmasan elpazarolt idő volt).

A tanárnőnk, Ine rutinos nyelvoktató, nagyjából olyan módszerrel tanít, mint amilyennel otthon mondjuk gimnáziumban tanulunk angolul: írkál a táblára, papírokat oszt, párokban beszéltet minket, házi feladatokat szab stb. Nyolcas csoportunkból négyen teljesen kezdők; szerencsétlenek elkerekedett, hitetlenkedő szemekkel, mondhatom, sokkolva ülnek, mit mondjak, át tudom érezni a helyzetüket. Vannak azonban nehéz profik is: egy szlovák és egy olasz lány már hosszabb ideig tanult az országban, így viszonylag sokat tudnak már; egy olyan 40 körüli lengyel nő pedig érdekes módon angolul egyáltalán nem beszél, dánul viszont jól meg tudja magát értetni. Én tehát a középmezőnyben helyezkedem el. Igyekszem, hogy ez legalább így maradjon ezentúl is ;)

komment

süti beállítások módosítása